-
1 губа
labbro м.••у него губа не дура — non ha cattivo gusto, sa scegliere il meglio
* * *ж.1) labbro mгубы надуть разг. неодобр. — mettere il broncio; fare il muso
2) геогр. baia3) прост. см. гауптвахта••губа́ не дура — e di bocca buona
* * *n1) gener. labbro2) footwear. (стельки) increna -
2 закусить
[zakusít'] v.i. pf. (закушу, закусишь)1.1) mangiare un boccone, fare uno spuntino2) + strum. rifarsi la bocca"Я налил ему вторую. Он её выпил, закусил куском колбасы" (М. Булгаков) — "Gli versai un altro bicchierino di vodka, lo bevve e mangiò una fetta di salame" (M. Bulgakov)
2.◆"Тут Иван Игнатьич заметил, что проговорился и закусил язык" (А. Пушкин) — "A quel punto Ivan Ignat'ič si rese conto di aver parlato troppo e tacque" (A. Puškin)
закусить удила — (a) mordere il freno; (b) lanciarsi senza badare a niente e a nessuno
-
3 закусить
1) ( поесть) fare uno spuntino, rifocillarsi, mettere un boccone sotto i denti2) ( заесть выпитое) mangiarci sopra* * *I сов.( прикусить) addentare vtII сов.закуси́ть губы — mordersi le labbra
1) ( немного поесть) mangiare un boccone, fare uno spuntino2) ( заесть выпитое) mangiarci sopraон пьёт и не закусывает — (lui) beve ( la vodka), senza mangiarci sopra
* * *vgener. mangiare sopra (заесть выпитое), far un ritocchino, fare uno spuntino, mangiare due bocconi, rifocillare lo stomaco -
4 кусать
1) ( сжимать зубами) mordere, addentare••кусать себе локти — rodersi [mangiarsi] il fegato
2) ( откусывать) staccare con i denti, mangiare3) ( ранить жалом) morsicare, pungere4) ( вызывать ощущение жжения) pungere, pizzicare* * *несов. В1) (сов. укусить) addentare, mordere vt, morsicare vt; pungere vt ( о насекомых)куса́ть губы — mordersi le labbra
2) ( вызывать ощущение жжения) pungere vt, pizzicare vt3) (сов. откусить) mordere vt, staccare coi denti, addentare vt•- кусаться* * *v1) gener. pizzicare (о насекомых), puncicare (о насекомых), addentare, ammorsare, azzannare, mordere, morsicare, pinzare (о насекомых), pugnere (о насекомых), pugnolare (о насекомых), pungere (о насекомых), zannare2) liter. beccare -
5 кусать губы
vgener. (себе) mordersi le labbra -
6 кусать
[kusát'] v.t. impf. (pf. укусить - укушу, укусишь; куснуть - кусну, куснёшь)1.1) mordere, addentare, morsicare2) кусаться mordere2.◆
См. также в других словарях:
mordersi — mòr·der·si v.pronom.tr. e intr. (io mi mòrdo) AU 1. v.pronom.tr., stringere tra i denti una parte del proprio corpo, spec. involontariamente: mordersi la lingua masticando Sinonimi: morsicarsi. 2. v.pronom.intr., rec., afferrarsi con i denti,… … Dizionario italiano
labbro — s. m. 1. (spec. al pl., est.) bocca 2. (est., di ferita e sim.) margine, bordo 3. (est., di vaso) orlo, bordo, ciglio (lett.) FRASEOLOGIA a fior di labbra, sussurrando appena … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
labbro — {{hw}}{{labbro}}{{/hw}}s. m. (pl. labbra , f. nei sign. 1 , 2 , labbri , m. nei sign. 3 , 4 ) 1 Piega cutanea, muscolare e mucosa, che delimita l apertura della bocca | Mordersi le labbra, per trattenersi dal parlare o per punirsi di ciò che … Enciclopedia di italiano
mordere — A v. tr. 1. addentare, morsicare, azzannare, dare morsi □ mordicchiare, brucare, masticare 2. (est.) stringere, fermare, serrare CONTR. allentare, allargare 3. (di acido) intaccare, corrodere, smangiare (pop.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
mordere — {{hw}}{{mordere}}{{/hw}}v. tr. (pass. rem. io morsi , tu mordesti ; part. pass. morso ) 1 Addentare con forza, ferire con i denti: mordere la mela | (fig.) Mordere il terreno, la polvere, giacere prono e sconfitto a terra | (fig.) Mordere il… … Enciclopedia di italiano
cheilofagia — chei·lo·fa·gì·a s.f. TS med. tic nervoso che consiste nel mordersi continuamente le labbra {{line}} {{/line}} DATA: 1940. ETIMO: comp. di cheilo e fagia … Dizionario italiano